Common mistakes in English 40

1- He is working hard now a day.

You mean, nowadays? Yes, é tudo junto!!!

Assim: He is working hard nowadays.

Talvez a confusão seja por causa de everyday e every day.

Ex:

I go to the gym every day. (todos os dias)

The doctor told me that I can come back to my everyday activities. (diárias, rotineiras)

2- You don’t can’t do it…

Something wrong here… Can é um verbo modal que tem a forma negativa com “not” e não don’t .

Assim:

You can’t / cannot do it.

O mesmo vale para os modais:

should (shouldn’t), may (may not), might (might not), could (could not).

3- Let’s to start prepare your documents for the presentation.

Two big mistakes:

1- “Let’s” não vem acompanhado da preposição“to”;

2- “Start” admite duas formas: gerúndio (ING) ou infinitivo (To) : start to prepare / preparing.

Assim:

Let’s start to prepare / preparing the documents for the presentation.

Common mistakes in English 41

1- I am happy when my co-worker achieves their goals.

 

As metas são do(a) seu(sua) colega de trabalho, certo?

 

Então façamos referência a ele(a) (his / her). Their é “deles”, remember?

 

So: I am happy when my co-worker achieves his/her goals.

 

 

2- It be a dream for our clients!

 

Is it future?

 

Não esqueça o verbo auxiliar. Neste caso, will ou going to.

 

This way:

It will be / is going to be a dream for our clients!

 

 

3-

 

Look at the topics for the next semester:

 

Will hire 4 new people for the area.

Work with some new clients.

Don’t to have many meetings.

 

A total mess!!!

 

Vamos por partes: quando topicalizamos um texto, precisamos manter certa estética, a qual chamamos de paralelismo. E isso não é só em português, em inglês também!!!

 

Se você escolhe começar de uma forma, tem que terminar com ela, por exemplo:

 

Hiring people

Changing the rooms

 

Além disso, nesse excerpt (trecho), o auxiliar “Will” está posicionado errado: 

Will hire 4 new people for the area.

 

O correto é: We will hire….

 

Don’t to have também não existe em inglês…

 

Assim, usando de boa gramática e paralelismo, temos:

 

Look at the topics for the next semester:

 

Hiring new people for the area;

Working with some new clients;

Not having many meetings.

Common mistakes in English 42

1- It is always happens here…

 

Remember: “happen” também é um verbo. Neste caso, estamos falando de uma ação no presente, que sempre ocorre. Não precisamos do auxiliar is / are (To be).

 

Desta forma:

 

It always happens here…

 

*Se você quiser dar uma ênfase maior, pode usar o Present Continuous/ Progressive:

 

It is always happening here – people forget their umbrellas in the waiting room.

 

 

2- Sheila has traveled without a company.

 

You mean, ela viajou sem uma empresa ou sem uma companhia?

 

Acho que fica meio “weird” a pessoa viajar “sem uma empresa”, então:

 

Sheila has traveled without a companion.

 

 

3- He told me to start look for another job.

 

Os verbos begin, start, like, love, hate e outros admitem duas construções quando se unem a outros verbos: to ou ing.

 

Assim:

 

He told me to start to look for another job.

 

or

 

He told me to start looking for another job.

 

Some more examples:

 

He likes to dance / likes dancing.

She loves to watch TV / watching TV.

He has begun to work out / working out.

Common mistakes in English 35

1- She is been boring…

 

Watch out!!! Been e being são bem diferentes!!!

 

Been é referente ao past participle (a famosa terceira coluna, o particípio passado). É usado normalmente com o Present Perfect / Progressive e a Passive Voice:

 

Have you ever been to Salvador?

She has been working a lot.

 

Being é a forma progressiva do verbo TO BE (BE+ ING)

 

Assim: She is being boring…

 

 

2- It was report by our department last week.

 

Passive voice, anyone?

 

Quando alguma ação é realizada e o nosso foco é esta ação, usamos a voz passiva. Se quisermos mencionar o autor, usaremos by. Be careful com a construção desta estrutura. Veja o quadro:

 

Active voice

 

Passive Voice

 

 

Sue prepares the documents.

 

The documents are prepared by Sue.

Our department reported it last week.

 

It was reported by our department last week.

 

Jack is typing the reports.

 

The reports are being typed by Jack.

 

Susan has written the memo.

 

The memo has been written by Susan.

 

They will launch a new product.

 

A new product will be launched.

 

Mary would finish the letters.

 

The letters would be finished by Mary.

 

They could send the invitations.

 

The invitations could be sent.

 

 

 

3- I will do it if we had time…

 

OK, situação hipotética certo? Então, não podemos misturar will com esta condição no presente. Sim – é presente – mas é irreal, hipotética.

 

Assim:

 

I would do it if we had time…

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 36

1- Is nice the new office.

 

OK, o português admite essa construção, na forma afirmativa, como vemos aqui: verbo de ligação + adjetivo (é bonita a casa, são competentes os funcionários etc.), mas o inglês, não!!!

 

Seguimos a ordem direta (sujeito, verbo e complemento). So:

 

The new office is nice.

 

 

2-  A: Is this your wallet?

     B: No, it may be of Claudio.

 

A carteira provavelmente deva pertencer ao Claudio, certo? Então falamos assim:

 

A: Is this your wallet?

B: No, it may be Claudio’s.

                             (Claudio’s wallet)

 

 

3- Mark told me don’t to interrupt the meeting.

 

Estamos falando de discurso indireto: o Mark pediu a você alguma coisa. Assim, ao reportarmos a informação dada pela pessoa, usamos a forma “not  to + verb” se a ordem, conselho ou sugestão forem dados na forma negativa:

 

Mark told me not to interrupt the meeting.

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 38

1- Does Mary is a doctor?

 

Oops… Dois auxiliares em uma mesma interrogação? No way!!

 

Em inglês temos vários auxiliares e o famoso verbo TO BE também funciona como um deles. Normalmente, usamos este verbo para falar de profissões, nacionalidade, qualidades (adjetivos) ou estados físicos / emocionais. Veja os exemplos:

 

Is Mary a doctor?

Is Mark Canadian?

Are your co-workers nice?

Is Lisa happy?

 

Se você usar outros verbos, use outros auxiliares. No exemplo temos does (auxiliar para a terceira pessoa do presente simples ou Simple Present). Assim:

 

Does Mary work in a hospital?

Do they like tennis?

 

Don’t forget:

He, She, It DOES

I, You, We, TheyDO

 

 

2- I guess Thomas is vey umpolite…

 

You mean impolite? So:

 

I guess Thomas is very impolite.

 

Just some common adjectives with this prefixe (IM-) for you to remember:

 

PREFIXE

ADJECTIVE 1

ADJECTIVE 2 (OPPOSITE IDEA)

 

IM +

 

 

 

 

moral

patient

perfect

polite

possible

 

Immoral

Impatient

Imperfect

Impolite

Impossible

 

 

3- We need to avoid to schedule meetings on Fridays.

 

Anything wrong? Dizemos avoid to schedule or avoid scheduling?

 

Gerund or infinitive?

 

Lembrem-se de que há verbos em inglês que “puxam” outros verbos com a forma de gerúndio: verbos com ING. Isto não significa que este verbos dão a ideia de uma ação que está ocorrendo agora (Present Progressive ou Continuous).

 

Avoid pertence a este caso:

We need to avoid scheduling meetings on Fridays.

 

Alguns outros verbos seguidos por gerúndio: miss, mind, consider, deny, dislike, keep, quit, understand… And much more!!!

Common mistakes in English 37

1- For what  did he buy a new car?

 

Danger!

 

Parece perfeito… em português!!!

 

Em inglês, a estrutura fica assim:

 

What did he buy a new car for?

 

O mesmo vale para:

 

Wrong: With who did she go?

 

Right: Who did she go with?

 

 

2- I want that him to do the report today.

 

A little confusing…

 

You probably mean: I want him to do the report today.

 

Veja a estrutura:

 

Verbos que dão a ideia de pedir, dizer, permitir (ask, expect, force, teach, tell, warn) ou verbos que dão a ideia de querer ou precisar (want, would like, prefer, need).

(want)

+

Objeto: pronome objetivo ou nome (me, his, her, you, us, them, Mark, Sue, Kevin, etc).

(him)

+

TO + verbo

(to finish)

 

 

3- He doesn't support that actress. Whenever she is on TV, he changes channels.

 

False friends, here I am!!! Watch out!

 

Veja a definição:

 

Support: provide financial or emotional support, help.

 

Acho que não deve ser o caso…Ele não deve é gostar da atriz mesmo!!!
 

Assim:

 

He can't stand that actress. Whenever she is on TV, he changes channels.

 

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 28

1- He is the guy with works here.

 

Você quer dizer “que ou quem” (that / who) , certo? Então não podemos usar “com” (with).

 

Quando nos referimos a coisas, usamos “which / that”, talvez daí a confusão com “with”.

 

Logo:

 

He is the guy who / that works here.

 

 

 

2- A: Have a nice weekend.

    B: For you too!

 

Em português, quando alguém nos deseja um bom final de semana, dizemos: “Para você também”. Em inglês, no entanto, não usamos a preposição “para”(for).

 

Dizemos apenas:

 

 

A: Have a nice weekend.

    B: You too!

 

 

 

3- I’ve knowing my best friend for 10 years.

 

You met your best friend ten years ago, right? But…we do not use the verb to know in a progressive (ING) form. Lembram-se dos non action verbs? Se não, deem uma olhada no link:  http://www.englishatwork.com.br/grammar.php?id=123

 

 

Dizemos:

 

I’ve known my best friend for 10 years.

 

Assim, usando o Present Perfect + for, damos a ideia de que conhecemos a pessoa há dez anos.

 

 

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 39

1-    There are very people in my area…

 

Oops… Você quer dizer quantidade de pessoas?

 

So:

There are many / a lot of people in my area.

Aí estamos falando de quantidade.

 

What if… você quiser enfatizar alguma qualidade ou característica da sua área?

 

Use very / really or too:

There are very nice people in my area.

There are really nice people in my area. (really is more informal)

We are too busy this week…

 

(Be careful! Too dá a conotação de excessivo)

 

 

2- I have working hard…

 

Ok, mas qual é o tempo verbal?

 

Look at:

 

I have worked hard. (Present perfect: have/has + past participle)

I have been working hard. (Present Perfect Progressive/Continuous: have/has + been + verb with ING)

 

Logo: I have working hard não existe em inglês…

 

 

3-  My boss said: It depends of you…

 

Prepositions…

I guess he meant: It depends on you…

 

Alguns verbs + prepositions para lembrar:

 

Verb

Preposition

Agree

with / on

Apologize

for / to

Argue

with / on

Believe

in

Communicate

with

Complain

about

Deal

with

Invest

in

Listen

to

Report

to / on

Respond

to

Talk

to / with

Common mistakes in English 29

1- I doctor Lee.

 

A estrutura do inglês é a mesma do português: sujeito + verbo + complemento (se houver). Assim, na sentença acima, se você ler atentamente, falta o verbo.

 

Dizemos:

 

I am doctor Lee.

 

 

2- There’s a bank in front of my house…

 

O banco é na calçada da sua casa??? Probably not… Deve ser do outro lado da rua, logo:

 

There’s a bank across the street from my house.

 

 

3- It took me hours, but I finished the report eventually…

 

If you wanted to say “eventualmente”…Saiba que foi vítima de nossos queridos false friends ou falsos cognatos…

 

Eventually não é occasionally (eventualmente), mas sim, no final de tudo, por fim…

 

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected