Common mistakes in English 39

1-    There are very people in my area…

 

Oops… Você quer dizer quantidade de pessoas?

 

So:

There are many / a lot of people in my area.

Aí estamos falando de quantidade.

 

What if… você quiser enfatizar alguma qualidade ou característica da sua área?

 

Use very / really or too:

There are very nice people in my area.

There are really nice people in my area. (really is more informal)

We are too busy this week…

 

(Be careful! Too dá a conotação de excessivo)

 

 

2- I have working hard…

 

Ok, mas qual é o tempo verbal?

 

Look at:

 

I have worked hard. (Present perfect: have/has + past participle)

I have been working hard. (Present Perfect Progressive/Continuous: have/has + been + verb with ING)

 

Logo: I have working hard não existe em inglês…

 

 

3-  My boss said: It depends of you…

 

Prepositions…

I guess he meant: It depends on you…

 

Alguns verbs + prepositions para lembrar:

 

Verb

Preposition

Agree

with / on

Apologize

for / to

Argue

with / on

Believe

in

Communicate

with

Complain

about

Deal

with

Invest

in

Listen

to

Report

to / on

Respond

to

Talk

to / with

Common mistakes in English 29

1- I doctor Lee.

 

A estrutura do inglês é a mesma do português: sujeito + verbo + complemento (se houver). Assim, na sentença acima, se você ler atentamente, falta o verbo.

 

Dizemos:

 

I am doctor Lee.

 

 

2- There’s a bank in front of my house…

 

O banco é na calçada da sua casa??? Probably not… Deve ser do outro lado da rua, logo:

 

There’s a bank across the street from my house.

 

 

3- It took me hours, but I finished the report eventually…

 

If you wanted to say “eventualmente”…Saiba que foi vítima de nossos queridos false friends ou falsos cognatos…

 

Eventually não é occasionally (eventualmente), mas sim, no final de tudo, por fim…

 

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 30

1- There are much people in my area.

 

Contamos pessoas, certo? Então não podemos usar “much”. Veja essa tabela simplificada:

 

Substantivos contáveis

Many / How many (?)

Substantivos incontáveis

Much / How much (?)

Substantivos contáveis e incontáveis.

A lot of

 

Assim:

 

There are many people in my area.

 

 

2- She worked in abroad last year.

 

Abroad ou overseas (no exterior) não admitem nenhuma preposição (in, at, on, etc).

 

So:

 

She worked abroad / overseas last year.

 

 

3- I wish I studied when I was 20 years old.

 

OK. Isso faz parte do seu passado, right? Veja abaixo:

 

Wish em relação a uma situação presente:

1- Situação atual: I have to work on Mondays.

     Situação desejada, mas irreal: Stay at home on Mondays.

 

Se você usar wish:

 

I wish I stayed home on Mondays.

I wish I could stay home on Mondays

                       

     

Wish em relação a uma situação passada:

1- Situação passada: I didn't study

    Situação da qual você se arrepende: not to have studied when you were 20.

 

Se você usar wish:

 

I wish I had studied when I was 20.

I wish I could have studied when I was 20.

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 31

1-  She doesn’t can arrive earlier tomorrow.

 

Can é um verbo que, neste caso, expressa habilidade (há mais funções para ele). É um verbo modal que sempre aparece com outro verbo e pode assumir a forma negativa: can’t.

Assim, nenhum auxiliar (como do, does, did, will, etc) aparecerá junto com can.

 

Logo:

 

She can’t / cannot arrive earlier tomorrow. 

 

 

2- We have a party this night.

 

Você quer dizer hoje à noite?

 

Então use:

 

We have a party tonight.

 

 

Veja este:

 

Mark traveled to London yesterday night.

 

You mean “noite passada”?

 

So…

 

Mark traveled to London last night.

 

 

3- He hasn’t still told me about the project.

 

Para acertar este uso do still é só nos lembrarmos da música do U2:

I still haven’t found what I am looking for.

 

Assim:

 

He still hasn’t told me about the project.

 

Still aparece após o pronome (he).

 

Se quisermos, poderemos usar yet também:

 

He hasn’t told me about the project yet.

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 32

1- She haves a lot of friends.

 

Danger!!! A forma“haves” não existe para o verbo have. Ele é irregular, mas para he,  she e it, assume outra forma: has.

 

Assim:

 

She has a lot of friends.

 

 

2- I had many things to do this morning. It is 11 A.M. and I still have to type a memo!

 

Pretty tricky,pois parece que está absolutamente correto, mas veja:

O Present Perfect também é usado para falarmos de ações ou períodos de tempo ainda inacabados. Se dissermos 11 A.M., sabemos que a manhã ainda não acabou. Até o meio-dia, ainda é período matutino.

 

Desta forma:

 

I’ve had many things to do this morning. It is 11 A.M. and I still have to type a memo!

 

Se estivéssemos na parte da tarde, estaria certo usarmos o Simple Past:

 

I had many things to do this morning. It is 3 P.M. and I still have to type a memo!

 

 

3- What I would like to know is if is he going to tell Kevin about it…

 

Parece uma sentença bem correta, mas não é, veja que é uma pergunta indireta. Então, não há por que a inversão do verbo auxiliar (is) ou o uso de auxiliares.

 

Veja:

 

What I would like to know is if he is going to tell Kevin about it…

 

As seguintes estruturas seguem a mesma forma:

 

I wonder if…

I want to know if…

I’d like to know if…

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 20

1-    Always we have problems with that machine

Fazemos isso em português, OK, tudo correto em nosso idioma, mas ao tratarmos do inglês, os advérbios de frequência (always, usually, often, rarely, never) são normalmente colocados após o sujeito da sentença. Temos alguns casos de inversões por motivos de ênfase (isso será um assunto para outro post…), mas vamos por partes…

Veja:

I always work hard.

John usually gets up early.

The company often starts working at 09:00 AM.

Susan rarely plays sports.

We never forget our homework.

Assim, o nosso primeiro exemplo fica:

We always have problems with that machine.

O advérbio sometimes, admite qualquer posicionamento. Veja:

I sometimes watch movies.

Sometimes I watch movies.

I watch movies sometimes.

2-  Do you mind close the door?

Let’s make a deal: você quer pedir permissão ou pedir um favor para a pessoa?

Se for pedir permissão, temos:

Do you mind if Iclose the door?

Se for um favor:

Would you mind closing the door?

3- He can speak a lot of foreign languages… He can speak even Japanese!!!!

Ele pode falar até japonês!!! Quer expressar surpresa ou algo incomum by using even? Então veja o posicionamento correto:

He can speak a lot of foreign languages… He can even speak Japanese!!!!

He has studied a lot. He has even studied Chinese!!!

He works out all the time – even when he is on vacation!!!

I have a terrible sore throat – I can’t even drink water!!!!

Common mistakes in English 18

1-  We moved to São Paulo in one thousand ninety hundred and ninety three (1993).

Não seria…

 We moved to São Pauloin nineteen ninety three (1993)?

 

2- Violence is badder than pollution.

A intenção era dizer “pior”? A forma comparativa de bad?

Então:

Violence is worse than pollution.

 Da mesma forma, temos a forma comparative de good:

This book is better than the previous one.

3- I’d like other pencil, please.

 

Precisa de outro lápis? Então vamos lá:

 

I’d like another pencil, please.

 

 

Por falar neste assunto tão controverso para quem estuda inglês… Veja as sentenças abaixo:

 

I like soccer; other people prefer tennis.

(other (adjetivo) + people (substantivo)

 

I like soccer, others prefer tennis.

(usamos others para omitir o substantivo “people”, que já havíamos citado)

We are playing soccer now, the others will play tennis.

                                             (os outros, as outras pessoas)

Common mistakes in English 26

1- Is the meeting in Tuesday?

Prepositions…OK, todos sabemos que elas são really tough, mas podemos aprender.

Observem a tabela abaixo:

Prepositions

Days

Months

Year

Day+month+year

On Monday, Friday, etc    

In March, April, December, etc.

In 1905- (nineteen- oh-five)

In 1981- (nineteen eighty- one)

In 2009-(two thousand (and) nine)

In 2030- (twenty thirty)

On May 23th, 2011

Em nosso exemplo:

Is the meeting on Tuesday?

2- I want that you finish the reports, OK?

Alguns verbos no inglês dão a ideia de “ser preciso” ou “não ser preciso” fazer alguma coisa e para isso, seguimos a seguinte estrutura: verbo + pronome/substantivo + to + outro verbo

Vejam os exemplos:

I want you to finish the reports, OK?

I would like Mariah to call me today.

I need Mark to fix this computer for me.

I don’t want the meeting to start at 10:00.

É claro que também podemos usar estes verbos apenas como o infinitivo (to), sem a utilização de pronomes ou substantivos “no meio”, mas devemos estar atentos às mudanças de sentido:

I want to finish the reports today.

I would like to call Mariah today.

I need to fix this computer.

I want to start the meeting at 10:00.

Comparem as duas estruturas:

I want you to finish the reports, OK?

(Eu quero que você termine os relatórios, OK?)

 I want to finish the reports today.

(Eu quero terminar os relatórios hoje.)

3- They all will be late for the lecture.

A estrutura all, quando está “no meio” de uma sentença, aparece após o verbo auxiliar, se houver.

Assim:

They will all be late for the lecture.

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English19

1- A: Do you work at the R&D area?

    B: Yes, I work.

Quando temos respostas curtas, usamos o auxiliar (do, does, did, have, has, etc.) na resposta e não o verbo principal.

Assim:

A: Do you work at the R&D area?

B: Yes, I do.

2- I sent to her an e-mail last week.

Alguns verbos, como send, bring, buy, give e show admitem dois objetos: ou seja, podem gerar as perguntas para quem e o que.                                                  

Veja os exemplos:

I sentMaria an e-mail last week.

          quem       o quê

ou:

I sent her an e-mail last week.

         quem         o quê

ou:

I sent an e-mail to Maria last week.

          o quê                   quem        

Note que quando o quê (objeto direto) vem primeiro, usamos a preposição to.

O exemplo corrigido fica:

I sent her an e-mail last week

3- To understand this report is difficult.

Para expressarmos uma opinião, emoção ou sentimento, não usamos sentenças que começam desta forma.

Assim:

It is difficult tounderstand this report.

O mesmo vale para sentenças (incorretas) que começam com os verbos auxiliares:

Ex: Was hard to get here on time today.

      Is easy to understand it.

A forma correta é:

It was hard to get here on time today.

It is easy to understand it.

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Common mistakes in English 16

 

1- Did you already saw Martha?

Olhem o verbo auxiliar did… Quando ele aparece, não há modificação no outro verbo:

Did you already see Martha?

I didn’t see Martha yesterday.

2- I am buying a book to gift my friend.

Lembrem-se de que gift não é um verbo, logo não temos to gift.

Vejam as formas corretas:

I am buying a book to give to a friend.

I am buying a book as a gift for a friend.

3- I want to apologize with Sandra.

Apologize requer to e não with.

Assim:

I want to apologize to Sandra.