Common mistakes in English 10-concordância, informations, indirect questions

1 – While I was talking on the phone last night, my co-workers was trying to set up a meeting.

Singular and Plural anyone?Assim como em português, nós também fazemos a concordância singular/plural em inglês. Assim temos:

I / He / She / It = was

You / We / They = were

Logo:

While I was talking on the phone last night, my co-workers were trying to set up a meeting.

2-  For more informations, call 1234.

Atenção! Informations não existe em inglês!

 Nem todas as formas de plural em inglês são marcadas com “s”. Da mesma maneira, nem todas as coisas (substantivos) em inglês são contáveis. Por vezes, no entanto, podemos transformar substantivos incontáveis em formas contáveis. Complicado? Nem tanto. Veja só:

 For more information, call 1234.

I really need four pieces of information

I need some information about this case.

There’s a lot of information about it.

O mesmo ocorrecom equipment, furniture, news.

3-  I wonder how is he going to deal with this issue.

Atenção para a ordem indireta…

Quando falamos em perguntas, há dois tipos:

 

1. Diretas: Where were you?

2. Indiretas:  I’d like to know where you were.

Usamos as perguntas indiretas para sermos mais formais ou educados, caso não conheçamos a pessoa direito. Também podemos usá-las para sermos irônicos, dependendo do contexto.

Acontece que, quando usamos a ordem indireta, o verbo auxiliar (be, does, did, have, had, etc) se desloca e aí a sentença perde a “cara de pergunta”:

 Ordem direta: How is he going to deal with this issue?

 Ordem Indireta: I wonderhow he is going to deal with this issue.

 Repare que sequer usamos o ponto de interrogação (question mark) na pergunta indireta, uma vez que I wonder how he is (…) já tem a conotação de pergunta.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*