Common mistakes in English 41

1- I am happy when my co-worker achieves their goals.

 

As metas são do(a) seu(sua) colega de trabalho, certo?

 

Então façamos referência a ele(a) (his / her). Their é “deles”, remember?

 

So: I am happy when my co-worker achieves his/her goals.

 

 

2- It be a dream for our clients!

 

Is it future?

 

Não esqueça o verbo auxiliar. Neste caso, will ou going to.

 

This way:

It will be / is going to be a dream for our clients!

 

 

3-

 

Look at the topics for the next semester:

 

Will hire 4 new people for the area.

Work with some new clients.

Don’t to have many meetings.

 

A total mess!!!

 

Vamos por partes: quando topicalizamos um texto, precisamos manter certa estética, a qual chamamos de paralelismo. E isso não é só em português, em inglês também!!!

 

Se você escolhe começar de uma forma, tem que terminar com ela, por exemplo:

 

Hiring people

Changing the rooms

 

Além disso, nesse excerpt (trecho), o auxiliar “Will” está posicionado errado: 

Will hire 4 new people for the area.

 

O correto é: We will hire….

 

Don’t to have também não existe em inglês…

 

Assim, usando de boa gramática e paralelismo, temos:

 

Look at the topics for the next semester:

 

Hiring new people for the area;

Working with some new clients;

Not having many meetings.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*