Common Mistakes in English 6

1 – I don’t use suit and tie at work.

 

Lembrem-se de que quando nos referimos a roupas e óculos, usamos wear.

 

Dizemos:

 

I don’t wear suit and tie at work.

 

She doesn’t wear glasses.

 

 

2 – My team is very comprehensive. I can always count on them.

 

A sua equipe é compreensiva? Muito bom, mas eles devem ser understanding, não?

 

Veja só:

 

My team is very understanding. I can always count on them.

 

Comprehensive quer dizer completo:

 

There was a comprehensive study about the American crisis.

 

 

3 – He is too competent to work in the company.

 

Aposto que você jamais falaria isso na frente do seu chefe… Competente demais para trabalhar na empresa??? How come ??? Watch your tongue, kid….

Será que você não quer dizer que essa pessoa é competente o suficiente para trabalhar na empresa???

 

Desta forma:

 

He is competent enough to work in the company

 

Too pode fazer referência a uma ideia negativa:

The meeting room was too hot yesterday- many people weren’t feeling well.

 

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*